Plinn Ar Sizun (Plinn de la semaine) – Bleizi Ruz
Dilun en ur fest noz
Oa bet kanet an dro
Gant ar vuoc’h hag an tarv
Oa ket echu ar ganaouenn
Oa freuzet mat al leurenn
Lundi dans un fest-noz
La vache et le taureau
Ont chanté un an-dro
La chanson n’était pas finie
Que la scène était démolie
Dimeurzh en ur fest noz
Oa bet graet ul laridenn
Gant ar bleiz hag an arzh gwenn
Oa ket echu ar ganaouenn
Oa freuzet mat al leurenn
Mardi dans un fest-noz
Le loup et l’ours blanc
Ont chanté un laride
La chanson n’était pas finie
Que la scène était démolie
Dimerc’her en ur fest noz
Oa bet kanet ur plinn
Gant ar yar hag al lapin
Oa ket echu ar ganaouenn
Oa freuzet mat al leurenn
Mercredi dans un fest-noz
La poule et le lapin ont chanté un danse Plin
La chanson n’était pas finie
Que la scène était démolie
Diriaou en ur fest noz
Oa bet kanet ur bal
Gant ar marc’h hag ar c’hanval
Oa ket echu ar ganaouenn
Oa freuzet mat al leurenn
Jeudi dans un fest-noz
Le chameau et le cheval
Ont chanté un bal
La chanson n’était pas finie
Que la scène était démolie
Digwener en ur fest noz
Oa bet kanet kas ha barzh
Gant ar big hag an dourvac’h
Oa ket echu ar ganaouenn
Oa freuzet mat al leurenn
Vendredi dans un fest-noz
La pie et l’hippopotame
Ont chanté un kas ha barzh
La chanson n’était pas finie
Que la scène était démolie
Disadorn en ur fest noz
Oa bet graet ur polka
Gant an tigr hag ar boa
Oa ket echu ar ganaouenn
Oa freuzet mat al leurenn
Samedi dans un fest-noz
Le tigre et le boa
Ont chanté une polka
La chanson n’était pas finie
Que la scène était démolie
Jurassig – Bleizi Ruz
Ar gozh-glazard meur
Ar gozh-glazard meur
Mesk-ha-mesk war al leur,
Evezh, aneval kasaus!
Gant e vernad Bleiz ruz!
Kozh-glazard tec’h di, tec’h!
Kae kuit d’an Amerik,
En-dro d’an Ohio!
Ar gozh-glazard ruz
Ar gozh-glazard ruz
Distouvet ‘barzh ar c’huzh
Evezh, aneval kasaus
Gant e voulad Bleiz ruz!
Ar gozh-glazard louz
Ar gozh-glazard louz,
Deus pourmen war ar plouz!
Evezh, aneval kasaus,
Gant ezhec’h e’l Bleiz ruz.
Le grand dinosaure
Le grand dinosaure
Éparpillé sur le terrain.
Prends garde, dangereux animal
A la meute du Loup roux.
Dinosaure, va-t-en, va-t-en!
Va-t-en en Amérique!
Retourne dans l’ Ohio!
Le dinosaure rouge
Le dinosaure rouge
Débusqué de sa cachette
Prends garde, dangereux animal
A la bande du Loup roux.
Le dinosaure crasseux
Le dinosaure crasseux
Va se promener sur la paille.
Prends garde, dangereux animal
Aux chefs tels que le Loup roux.
Ar Gevier/ Ar Gewier – Bleizi Ruz
Me ’m boa gwelet pevar forc’hel
O tansal en eur scudel.
Ar re-ze danse manific,
Met ar plas a oa bihanic
Me ’m eus gwelt peder logodenn,
Peb a doc houarn war ho fenn,
Peb a gleze euz ho c’hoste,
Hac hi o vonet d’ann arme.
Me ’m eus gwelet eur gazec wenn,
En eul lannec ’cribad he fenn,
Gant-hi morzol da lac’ha laou,
Credit, me na laran gir gaou.
Hac eul logodenn hac eur raz
O tougenn teill war eur c’hravaz ;
Ma lâre ’l logodenn d’ar raz
Carga d’ezhi, e tougje c’hoaz.
????????????????????????
Last part missing… Help me find out!
Je ne trouve pas la dernière part, pouvez vous m’aider?
Tournez tournez, donc – Bleizi Ruz
Merci à El Quijote pour la correction!
Il y a trois-quatre ans, mes demoiselles
Que j’entend claquer vos petites semelles,
Il y a trois-quatre ans mes demoiselles que j’entends claquer vos petits souliers
tournez tournez, claquez claquez, vos petits souliers ne sont point usées
Tournez tournez donc, mes demoiselles, tournez tournez donc vos blancs jupons,
Tournez tournez donc, mes demoiselles, tournez tournez donc vos blancs jupons
Il y a bien trois ans, mes demoiselles
Que j’entend claquer vos petites semelles,
Il y a bien trois ans mes demoiselles que j’entends claquer vos petits souliers
tournez tournez, claquez claquez, vos petits souliers ne sont point usées
Tournez tournez donc, mes demoiselles, tournez tournez donc vos blancs jupons,
Tournez tournez donc, mes demoiselles, tournez tournez donc vos blancs jupons
Il y a bien deux ans, mes demoiselles
Que j’entend claquer vos petites semelles,
Il y a bien deux ans mes demoiselles que j’entends claquer vos petits souliers
tournez tournez, claquez claquez, vos petits souliers ne sont point usées
Tournez tournez donc, mes demoiselles, tournez tournez donc vos blancs jupons,
Tournez tournez donc, mes demoiselles, tournez tournez donc vos blancs jupons.
Il y a plus d’un an, mes demoiselles
Que j’entend claquer vos petites semelles,
Il y a plus d’un an mes demoiselles que j’entends claquer vos petits souliers
tournez tournez, claquez claquez, vos petits souliers ne sont point usées.
Tournez tournez donc, mes demoiselles, tournez tournez donc vos blancs jupons,
Tournez tournez donc, mes demoiselles, tournez tournez donc vos blancs jupons.
Muneira de Anxiris – Bleizi Ruz – Leilia – La Musgana
Eu aqui cantei
Viva o meu atrevemento
Por se-la primeira vez
Tomarei coñecemento
En camiño nos puxemos
Seguindo un campo de estrelas
Pra facer peregrinaxe
A terra de Compostela
No camiño atopamos
Con xente doutros lugares
E con eles nos chegaron
Moitas grandes novidades
Na miña vida tal vin
O que vin esta semana
Castelàns, bretons, galegos
Fracendo unha foliada
Mus: Trad. (Alesa de Anxiris, Rus-Carballo)
Coplas: Leilía
Les Dolois – Bleizi Ruz
||: Écoutez tous, écoutez bien,
Vieillards, enfants et jeunes gens :||
L’histoire de ces pèlerins
Que les marins chantent souvent
La nuit sous les étoiles.
||: Cent dix dolois s’en sont allés
Sul’ port de Nantes pour s’embarquer :||
Portant bâton et beaux habits
Pour leur pardon ils ont suivi
St Jacques et son étoile
||: Ils n’etaient pas depuis six jours
Dessus la mer en leur parcours :||
Que les maures les ont coursés
Leur longs bateaux sur l’eau courraient
Plus vite qu’ une étoile
||: A l’abordage ils sont montés
Le sang coulait, les corps tombaient :||
Les pèlerins sont massacrés
Rouge la mer où ils mouraient
Oubliés des étoiles
||: Si dans le ciel tu regardais
Jeune marin, tu y verrais :||
Ceux que leur voyage a tué
Tous ils sont la-haut transformés
Chacun est une étoile
||: Cette chanson tu chanteras
Pour les enfants que tu auras :||
N’oublie pas les cent dix dolois
Le chemin ne s’arrête pas
N’éteins pas les étoiles
Mus : Loïs Leborgne
Paroles : Bernard Quillien
Hent Sant Jakez – Bleizi Ruz
Pa oan tiskenn da Vontroulez
Me a remerkas ma mestrez
Ha ni a zo bet eureujet
Blavechou pad an eürusted
Kenavo doc’h Montrouleziz
‘hamp da Sant Jakez ar Galis
Partiet hon daou gant hom mab
Evit mont da drugarekaat
Vit trugarekaat Sant Jakez
Tri den na kuitaet Montroulez
Deus Montroulez oamp partiet
Ni hom tri a neve gwisket
Ni oa bet gwisket a neve
Ya gant ur marc’hadour danvez
Ya gant ur marc’hadour danvez
Na graet ar bromesa ivé
Na graet ar bromesa ivé
Da vont da Sant Jakez du-sé
Ret é derc’hen d’e gomz laret
Da gement den zo war ar bed
Da gêr Sant Jakez ez veo
Na peotramant ur wech maro
Ur wech diskennet barz ar béz
An den ne ya ket fonnus tre
7An den ne ya ket fonnus tre
Met hirrder e laouer bemdé
Met hirrder e laouer bemdé
Pell mat an hent da vont du-sé
Ar wenojenn domp vé diskoue’et
Gant’n anaon d’an nenv pignet
An anaon a zo stered
Ya ga hent Sant Jakez papred
Balerien ‘hont da Sant Jakez
Sellit davit bro an Aelez
Sellit davit ar pont stered
Etrezoc’h hag ar re zo bet
Sellit davit ar pont stered
Etrezoc’h hag ar re zo bet
Mus: Eric Liorzou
Paroles: Laurent Jouin
Danza de Cerdeira – Bleizi Ruz – Leilia – La Musgana
||: Ailalalalalala :||
Atruxan alà no monte
Atruxan alà no monte
Han de se-los peregrinos
Non poden pasa-la ponte
Para Compostela hei de ir
Anque me poñan cancelas
Anque non fagha mais nada
Que cerrar e abrir nelas
Adeus que me vou do mundo
Porque a terra me chama
Xa cheguei a Compostela
Xa tranquilicei a alma
Ar Bromesa – Bleizi Ruz
Dom Yann Derrien evid an noziou tremenet
Dom Yann Derrien en noz zo bet spontet
Posibl vehe an droug spered e sell deuzein
E sell deuzein o na pa ven kousket
N’on ‘med ho mamm, ma mab hag e neus ho kanet
N’on ket na diaoul nag ivez droug spered
N’on ‘med ho mamm a zo en poaniou bras dalc’het
A gaojenn d’ur veaj prometet
Da Sant Jakez ma mab c’hwi ranko moned
Da savetei un anaon desedet
Hirr é, pell é na sur an hent da hont dezi
Seiz sort langaj ivez da barlanti
Mus: Eric Liorzou
Paroles: d’après gwerz DOM YANN DERRIEN,
Adaption de Bernard Quillien